最近有好些朋友问小编,你是怎么应对面试的,你的简历是怎么写的,一份简历就是你求职的门面,是获得工作的第一步,既要详实,又要简洁。怎么能让HR 在茫茫简历中选中你的呢?相信大家都写过中文简历,下面小编就详细给大家介绍英文简历的写法。
一、准备工具:
一台电脑,WORD文档。如果你熟悉使用WORD文档,那么就能轻松制作一份漂亮简约的简历;如果不是那么熟悉,可以网上搜索简历模板,Microsoft 本身也带有很多模板,但注意不要选择太眼花缭乱的模板,尽量简洁干练,毕竟这是一份正式文书。本人喜欢给简历加一个边框,看起来更舒服更整齐。
二、内容和顺序:
中英文简历的区别在于内容顺序的编排上。举一个例子,就写地址而言,中文顺序是:中国广东省广州市荔湾区多宝路(从大地点到小地点),而英文地址则为:Duo bao Road, Liwan District, Guangzhou city, Guangdong Province,China. (从小地点到大地点)。写简历也是一样的道理,什么内容先写也有讲究。首先,当然是个人基本信息,这个基本信息包括姓名,电话,邮箱。因为详细的个人信息是放到最后写的。本人喜欢把基本信息做成页眉,这样在每一页的简历上都能一目了然看到你的姓名和联系方式。然后是你的相片,尽量选择护照规格的一寸或两寸照,不要放日常生活相片。照片一般放在右上角的位置。
三、接下来,正式进入写作步骤。
1. 你的求职目标(Objective)。用一句简单明了的话概括你想要胜任的职位。在这一句话里包含你的目标、干劲和能力。比如:Seeking challenging position in officeadministration/customer service/sales coordinator/English-Chinese Interpretater/translatorin a dynamic organization to contribute my skills attained.
2. 工作经验(work experience)。这是简历中最重要的内容部分,直接影响招聘公司对你职业能力的判断,可以具体些。写作时要紧紧围绕你上面的求职目标来写你的相关经验,突出亮点。内容包括职位、在职时间、公司、工作职责。这里要注意的是语句一定要简单明了,避开使用描述语句像I worked in xxx company and my duty was…这不是写叙述文,一定要避繁就简。
看一个例子:
Work experience
Position: Chinese-English translator/interpreter
Duration: FromMay 2013 to October 2014
Organization: xxx LLC, Dubai, UAE
Rolesand responsibilities:
Writing English medical reports; interpreting patient’s complaints, symptoms, diagnosis, MRI or X-ray reports; preparing rehabilitation exercise for patients; translating all documents needed.
Assistant of General Manager, taking care of the appointment; receiving and sending emails on behalf of the company; preparing monthly report for GM.Handling WPS wage system and e-source system of Dubai Statistics Center.
注意:如果你有多份工作经验,目前的工作最先写,也就是时间顺序上从现在往过去倒写。如果你还没有工作经验,那么可以写在学校里的实践经验,像社团活动,兼职工作,志愿者活动等等。有些单位也很看重你的志愿者活动。
3. 教育背景(Education background或者Academic details)包括就读学校,专业,毕业年份,学位,资格证书,还有IT 和语言能力。这部分的信息本人喜欢列一个表,看起来一目了然。大家也可以按照自己的习惯用别的方式去写。看一下米儿的写法。
Academic Details
College Guangxi University for Nationalities (Guangxi,China)
Degree Bachelors in English Language and Literature (2009-2013)
Junior college Rongxian High School
IT education MS Office (Excel, word, PPT); Second-level certificate for NCRE (national computer rank examination) - Access
Language skills English TEM 8; Chinese Mandarin; Cantonese; French as a second foreign language; Grade 3 in Translation of CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreter)
在学历信息这一部分内容里,还可以写上你在学校担任的职位(extra curricular responsibilities),比如担任班长,社团部长等等,这也是你工作能力的一个表现。另外,还可以加入你的获奖信息,比如奖学金(scholarship)情况等等,这也是你一个亮点。
4. 个人信息,上面说了,详细个人信息放到后面来写,包括出生日期,性别,国籍,语言,婚姻状况,护照号码,兴趣爱好,宗教,驾照情况等等。同样,本人还是喜欢列表。
Personal Details
Date of birth xxx 1989 Gender Female
Nationality Chinese Languages Known Chinese Mandarin, Cantonese, English, French
Present address Dubai, UAE
Permanent address Guangxi Zhuang Autonomous Region,China
Marital status Single passport number xxxxxx
Hobbies Traveling, reading books, jogging, photography, movies…
Driving license UAE driving license
5. 推荐人、联系人(Reference),这一部分可选择性的写。可以是你的前任雇主,也可以是你的老师、校长,一般推荐2-3个就可以了。一般而言,在面完试之后,如果用人单位有意向录用你的话,有些公司会做背景调查。这个调查包括但是不限于你的前任雇主对你的看法,你的信用状况,你的学历真实程度等等。
注意事项:
1、实事求是,千万不要作假,你会为此付出沉重的代价。
2、再次提醒,避免冗长的句子,没有人会花时间看你的长篇大论。
3、不要用缩写,外行人很难看懂。即使用了,也要在后面用括号解释。
4、少用或避开用I (我),正规简历多用点句,以动词开头,是没有“我”的。
5、避免不利因素。“简历中任何字句都能成为面试的话题”,不写不等于不诚实,扬长避短的道理相信大家都懂。
6、不要出现错误单词。
7、每一部分信息之间都要有一定的距离,尽量使简历看起来干练明了。
资讯来源说明:本文章来自网络收集,如侵犯了你的权益,请联系QQ:850873385进行删除。
Copyright © 2014-2018 500d.me. All Rights Reserved.